Imparfait во французском языке: характеристика времени, упражнения. Прошедшее незавершенное время, L’imparfait Как образуется imparfait
"Imparfait de l’indicatif - Простое прошедшее время, несовершенного вида изъявительного наклонения"
Imparfait – прошедшее незаконченное время, означает длительное или повторявшееся действие [без определения начала и конца] . При переводе imparfait на русский язык, употребляется глагол прошедшего времени несовершенного вида : шёл, жил, учил Отвечает на вопрос: что делал(а)?Правило образования imparfait для всех трёх групп глаголов одинаковое: основа глагола 2-го* лица множественного числа [=vous] в présent + окончание :
Единственное число | Множественное число | |||
1-е лицо | je | - ais | nous | - ions |
2-е лицо | tu | - ais | vous | - iez |
3-е лицо | il/elle/on | - ait | ils/elles | - aient |
Пример глагола
boire
(=III группа)
: vous buv
ez
, buv
- это основа глагола
Пример глагола finir (=II группа) : vous finiss ez , finiss - это основа глагола * vous или nous , основы этих форм одинаковы |
I группа | II группа | III группа | ||||
vous lanc -ez | vous nag -ez | vous finiss -ez | vous pren -ez | vous voy -ez | être: ét | avoir: av |
jelanç
ais
tu lanç ais il lanç ait nous lanc ions vous lanc iez ils lanç aient | je nage
ais
tu nag e ais il nag e ait nous nag ions vous nag iez ils nag e aient | je finiss
ais
tu finiss ais il finiss ait nous finiss ions vous finiss iez ils finiss aient | je pren
ais
tu pren ais il pren ait nous pren ions vous pren iez ils pren aient | je voy
ais
tu voy ais il voy ait nous voy ions vous voy iez ils voy aient | j"ét
ais
tu ét ais il ét ait nous ét ions vous ét iez ils ét aient | j"av
ais
tu av ais il av ait nous av ions vous av iez ils av aient |
commencer : je commen ç ais (ç перед "а " и "о " позволяет сохранить произношение [s ])
manger : je mang e ais (e перед "а " и "о " позволяет сохранить произношение g как [ᴣ ], но само не произносится)
voir : nous voy i ons
étudier : nous étudi i ons
Imparfait употребляется:
✓ Для обозначения незавершенного действия или состояния , длившегося в прошлом неопределенное количество времени :- J"habit ais dans un port de pêche. Tout le monde se connaiss ait .✓ Для обозначения обычного, повторяющегося действия в прошлом , часто после слов/выражений: souvent, tous les jours, d’habitude, , parfois, chaque jour, de temps en temps, le dimanche:
- Я жил в рыбацкой бухте. Все знали друг друга
- Le dimanche, ils all aient à la pêche.
- По воскресеньям они ходили на рыбалку.
- Tous les soirs j"appel ais mes parents.
- Каждый вечер я звонил родителям.
- Chaque jour Sophie se lev ait très tôt, allum ait la lampe et pass ait dans la cuisine. Elle prépar ait son café et pren ait son petit déjeuner en silence.✓ При описании природы, обстановки, ; в повествовании : в и рассказах, часто после слов à cette époque là , avant :
- Каждый день София вставала очень рано, зажигала лампу и проходила на кухню. Она готовила себе кофе и молча завтракала .
- Il fais ait chaud, le soleil brill ait , les oiseaux chant aient dans les arbres.
- Было жарко, светило солнце, птицы пели на деревьях.
- Roger ét ait un garçon de grande taille, intelligent et gai.
- Роже был высоким мальчиком, умным и веселым.
- Ces derniers temps au travaille, j"av ais l"impression que je n"ét ais pas vraiment à ma place.
- В последнее время, на работе, у меня было ощущение, что я не на своем месте.
- Àcette époque-là , les enfants n ’all aient pas à l’école.✓ Для обозначения действия, которое едва не произошло :
- В то время дети не ходили в школу.
- Un peu plus, tu manqu ais ton train.✓ Для обозначения действия, происходившего параллельно (=одновременно) другому действию (с или ):
- Еще немного и ты опоздал бы на поезд!
в придаточном времени после союзов:quand - когда, пока; lorsque - когда, пока; pendant que - в то время как; chaque fois que - каждый раз как; tandis que - в то время как, тогда как;
- Elle pren ait une douche, quand le facteur est arrivé (passé composé) .
- Она принимала душ, когда пришел почтальон.
- Pendant que ma mère cuisin ait , j’ai bricolé une étagère (passé composé) .
- В то время как мама готовила, я смастерил полку.
- Sa vie se pass ait paisiblement quand soudain, il tomba malade (passé simple) .✓ При преобразовании прямой речи в косвенную речь в прошедшем времени:
- Его жизнь протекала мирно, как вдруг он заболел .
✓ Для выражения вежливой просьбы, предложения (в вопросительном предложении после si ):
- Si l"on jou ait aux échecs ? - A не сыграть ли нам в шахматы?✓ Для выражения пожелания или сожаления (в восклицательном предложении после si ):
- Si nous écout ions de la musique ? - A не послушать ли нам музыку?
Si je parl ais bien français ! - Если бы я хорошо говорил по-французски!✓ Для предположения (=гипотеза) после si , вместо conditionnel présent:
Si tu pouv ais me comprendre ! - Если бы ты мог меня понять!
- Luc écrir ait une nouvelle, s’il av ait un bon sujet.Imparfait употребляется как в устно-разговорной, так и в книжно-письменной речи.
- Люк написал бы рассказ, если бы у него был хороший сюжет.
...
Michel : Tiens, Magali ! Bonjour ! J"all ais t"appeler ! Ça va, tu as passé de bonnes vacances ?
Magali : Oui, bien, sauf le voyage à l"aller, qui ét ait un peu difficile.
Michel : Pourquoi ? Qu"est-ce qui s"est passé?
Magali : Je te raconte. Nous sommes partis mardi 9, le matin. Tout all ait bien, Julot ét ait de bonne humeur. Comme ce n"ét ait pas un jour de grand départ, ça roul ait bien. Tout s"est bien passé jusqu"à Millau. Ou plutôt, jusqu"à l"arrivée au pont de Millau.
Michel : Ah, le fameux pont de Millau ! Je l"ai vu l"année dernière ! Un peu haut pour quelqu"un qui a le vertige, mais enfin...
Magali : De toute façon, nous avons attendu des heures avant de traverser le pont.
Michel : Ah bon ?
Magali : Quand on est arrivés près du péage, l"autoroute ét ait bloquée. En quelques minutes, il y a eu des kilomètres et des kilomètres de voitures arrêtées derrière nous. C"ét ait complètement fou. C"ét ait un peu comme dans un film: les gens sort aient des voitures, discut aient ensemble, échang e aient des informations ou des bouteilles d"eau. Il fais ait une chaleur terrible, évidemment, on ét ait en plein mois d"août !
Michel : Ça a duré combien de temps ?
Magali : On est restés bloqués pas loin de quatre heures ! Oui, quatre heures ! Au bout d"un certain temps, on est allés à pied vers le pont. En fait, il y av ait un accident spectaculaire à l"entrée du pont, avec un camion plein de vaches !
Michel : De vaches ? !
Magali : Oui ! Les vaches ét aient affolées, elles couraient partout. Elles ont commencé à s"approcher des voitures. Les enfants hurl aient de peur, les parents les emmen aient à toute vitesse, c"ét ait une vraie foire.
Michel : J"imagine la scène... Mais comment est-ce que ça a fini ?
Magali : Les pompiers sont arrivés. Je ne sais pas s"ils ont reçu une formation de cow-boys, mais ils ont réussi à maîtriser les vaches ! Mais le temps qu"ils les attrapent et qu"ils dégagent la route, il ét ait déjà six heures du soir... C"est seulement à ce moment-là que nous avons enfin pu passer sur le pont !
Французский язык изучать довольно трудно, особенно на начальных этапах. Трудности возникают не только из-за необычного для русского человека произношения, но и из-за обилия времён.
Считается, что во французском языке 19 времён. На самом деле времён только 3: настоящее (Présent), прошедшее (Passé) и будущее (Futur). А вот временных форм как раз таки 19: для настоящего времени существует 5 форм, для прошедшего - 11 форм, для плана будущего времени - 3 временных формы.
Во французском языке Imparfait - одно из тех времён, которые изучаются в самом начале. Разберёмся, что это за время и когда его употребляют.
Характеристика времени
Когда мы хотим рассказать о событиях, которые произошли в прошлом, мы употребляем формы прошедшего времени. К одной из таких временных форм относят Imparfait. Во французском языке она обозначает неоконченное прошедшее время.
Суть временной формы Imparfait - показать действие в процессе, отбросив временные рамки:
- Elle dansait bien. - Она красиво танцевала.
- Julie préparait le dinner. - Жюли готовила ужин.
- Il écrivait une lettre à son ami. - Он писал письмо своему другу.
Как вы заметили на примерах, действия не ограничиваются какими-либо периодами времени: в них будто нет начала и нет конца.
Люди, изучавшие английский язык, скорее всего, заметили некоторую схожесть: Imparfait во французском языке - это "двойник" Past Continuous. Обе этих временных формы употребляются в одинаковых речевых ситуациях.
Образование формы
Чтобы образовать временную форму Imparfait, нужно проследовать небольшому алгоритму. Для примера возьмём глагол 1 группы aller.
Сперва необходимо найти безударную основу глагола. Для этого поставим глагол в форму 1 лица множественного числа: nous allons. Теперь "отнимем" окончание -ons и получим all-. Это и есть безударная основа глагола aller.
Теперь к безударной основе нужно добавить окончания временной формы Imparfait: All + -ais/-ais/-ait/-ions/-iez/-aient.
- J"allais au cinéma. - Я шёл в кино.
- Nous allions à l"école. - Мы шли в школу.
- Ils allaient au café. - Они шли в кафе.
Не забывайте об особенностях спряжения глаголов 2 группы: в формах множественного числа между корнем и окончанием появляется суффикс -iss (Je choisis. Nous choisissons). Основой будет в данном случае choisiss-.
А среди глаголов 3 группы только одно исключение - глагол être:
- Nous sommes, но J"étais (безударная основа ét-).
Спряжение некоторых глаголов
Проследите несколько примеров спряжения глаголов в Imparfait.
Глаголы первой группы:
marcher - шагать | chercher - искать | danser - танцевать | parler - говорить |
je marchais | je cherchais | je dansais | je parlais |
tu marchais | tu cherchais | tu dansais | tu parlais |
il marchait | il cherchait | il dansait | il parlait |
nous marchions | nous cherchions | nous dansions | nous parlions |
vous marchiez | vous cherchiez | vous dansiez | vous parliez |
ils marchaient | ils cherchaient | ils dansaient | ils parlaient |
Глаголы второй группы (обратите внимание на связывание в некоторых формах):
Два основных глагола, которые относятся к третьей группе:
Отличие Imparfait от времени Passé Composé
Вы узнали, что временная форма Imparfait во французском языке употребляется, когда говорящий хочет показать процесс, отбросив временные рамки.
Время Passé Composé - это его своебразный "конкурент". Его, наоборот, используют, когда действие уже свершилось. Passé Composé похоже на Present Perfect и Past Simple в английском языке.
Сравните случаи Imparfait и Passé Composé:
- Je regardais la télé. - Я смотрел телевизор.
J"ai regardé la télé hier. - Я вчера смотрел телевизор. - Elle pleurait. - Она плакала.
Elle a pleuré pendent deux heures. - Она плакала в течение двух часов. (Для французов pendent - временное ограничение, несмотря на видимость процесса. Здесь будет Passé Composé.) - Nous jouions au football. - Мы играли в футбол.
Hier nous avons joué au football jusqu"au soir. - Вчера мы играли в футбол до самого вечера.
Упражнения
Проверьте, как вы усвоили употребление времени Imparfait. Упражнение на образование:
Je (aimais/aimait), tu (donnais/donniez), nous (chantons/chantions), vous (choisiez/choisissiez), ils (finaient/finissaient), elle (était/étais).
Переведите на французский, используя Imparfait:
Я играл; я писал; я танцевал; я строил; ты любил; ты спал; ты бросал; он объяснял; она заканчивала; мы любили; мы танцевали; мы искали; мы строили; вы отменяли; вы кушали; вы читали; они писали; они слушали; они бежали; они улыбались.
Переведите с русского языка на французский:
1. Иностранцы шагали по красивым улицам Санкт-Петербурга. 2. На той неделе мы играли футбол с учениками соседней школы. 3. Эта девушка великолепно танцевала. 4. Мой отец строил дом без чьей-либо помощи. 5. Они кушали вместе в доме родителей. 6. Она лучше всех играла в теннис. 7. Девочка шла в школу целых два часа. 8. Мы смеялись на его лекциях. 9. Мама готовила ужин.
Мы продолжаем наш разговор о временах глагола во французском языке. Сегодня мы поговорим об еще одном прошедшем времени. На этот раз у нас на повестке дня Imparfait – прошедшее время, которое означает неоконченное действие, то есть прошедшее время несовершенного вида глаголов.
Imparfait –это прошедшее время незавершенного действия. В русском языке чаще всего соответствует прошедшему времени глаголов несовершенного вида, то есть отвечает на вопрос «что делал? / что делала? / что делали?».
Учимся спрягать глаголы в Imparfait!
В спряжении французских глаголов в данном прошедшем времени нет ничего сложного. Все очень просто! Прошедшее время Imparfait образуется от основы спрягаемого глагола в 1-ом лице множественного числа настоящего времени и следующих окончаний: -ais, ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Первая и третья группы глаголов французского языка спрягаются по данному правилу. А вот в спряжении глаголов второй группы к основе прибавляется суффикс –iss плюс вышеупомянутые окончания. Для большей ясности, давайте проспрягаем по одному глаголу каждой группы в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме.
Gagner – выиграть, заработать, получить (первая группа глаголов):
Forme affirmative: Je gagnais tu gagnais il, elle gagnait nous gagnions vous gagniez ils, elles gagnaient | Forme négative: Je ne gagnais pas tu ne gagnais pas il, elle ne gagnait pas nous ne gagnions pas vous ne gagniez pas ils, elles ne gagnaient pas | Forme intérrogative: Est-ce que je gagnais ? |
Fleurir – цвести, расцветать (вторая группа глаголов):
Forme affirmative: Je fleurissais tu fleurissais il, elle fleurissait nous fleurissions vous fleurissiez ils, elles fleurissaient | Forme négative: Je ne fleurissais pas tu ne fleurissais pas il, elle ne fleurissait pas nous ne fleurissions pas vous ne fleurissiez pas ils, elles ne fleurissaient pas | Forme intérrogative: Est-ce que je fleurissais ? |
Comprendre – понимать (третья группа глаголов):
Forme affirmative: Je comprenais tu comprenais il, elle comprenait nous comprenions vous compreniez ils, elles comprenaient | Forme négative: Je ne comprenais pas tu ne comprenais pas il, elle ne comprenait pas nous ne comprenions pas vous ne compreniez pas ils, elles ne comprenaient pas | Forme intérrogative: Est-ce que je comprenais ? |
Единственное исключение из этого правила - это глагол être – быть, у которого основа для образования imparfait - ét-:
Forme affirmative: j’étais tu étais il, elle était nous étions vous étiez ils, elles étaient | Forme négative: je n’étais pas tu n’étais pas il, elle n‘était pas nous n’étions pas vous n’étiez pas ils, elles n’étaient pas | Forme intérrogative: est-ce que j’étais ? est-ce que tu étais ? est-ce qu’il, elle était ? est-ce que nous étions ? est-ce que vous étiez ? est-ce qu’ils, elles étaient ? |
Со спряжением разобрались, теперь перейдем к следующему этапу разбора Imparfait: посмотрим, как он ведет себя в речи.
Спряжение различных глаголов: обратите внимание на окончания!Для чего нужен Imparfait во французском языке?
Во французском языке у данного времени глагола есть несколько значительных функций. Imparfait служит для следующих целей:
Imparfait выражает незаконченное действие в прошлом:
- Il vous téléphonait, mais vous ne répondiez pas. - Он вам звонил , но вы не отвечали .
- Je savais qu’ elle devait venir chez nous. – Я знала, что она должна была прийти к нам.
- Michel mangeait trè s vite, parce qu’ il se dé p ê chait beaucoup. – Мишель ел очень быстро, потому что он очень спешил.
- Je voyais que Catherine voulait me dire quelque chose, mais elle ne se décidait pas. – Я видела , что Катрин хотела мне что -то сказать , но она не решалась .
- Pierre hésitait de nous dire la vérité. – Пьер колебался сказать нам правду .
- Nous savions la règle, mais tout le monde se taisait. – Мы знали правило , но все молчали .
- Vous lisiez lorsque Jean est entré dans la chambre. – Вы читали , в то время , когда Жан вошел в комнату .
- Elles faisaient le ménage tout le matin. – Они занимались домашним хозяйством все утро.
Imparfait выражает обычное, повторяющееся прошедшее действие:
- Quand elle é tait petite, elle jouait toujours avec ses sœ urs. - Когда она была маленькой, она всегда играла со своими сестрами.
- Michel jouait aux é checs avec mon mari quand il habitait avec nous. – Мишель играл в шахматы с моим мужем, когда он жил вместе с нами.
- Nous visitions souvent nos grands-parents quand ils habitaient à la campagne. – Мы часто навещали наших дедушку и бабушку , когда они жили в деревне .
- L’année passée ma soeur se maquillait très vulgaire. – В прошлом году моя сестра делала себе вульгарный макияж .
- Mon grand-père lisait chaque soir. – Мой дедушка читал каждый вечер .
Используется для описаний чего-либо в прошедшем времени:
- Il était quatre heures. Il n’y avait personne dans les rues de la ville. La neige - Было четыре часа. На улицах города никого не было. Шёл снег.
- La rue était très belle à ce temps du jour. – Улица была очень красивой в это время дня .
- Les tableaux avec les paysages décoraient l’intérieur de la maison. – Картины с пейзажами украшали интерьер дома .
- Lilie était une très belle jeune fille. Ses yeux étaient verts et elle avait des cheveux longs. – Лили была очень красивой молодой девушкой . У неё были зеленые глаза и длинные волосы.
- Son appartement était petit, mais très beau et confortable. – Его квартира была маленькой, но очень красивой и уютной.
Выражает гипотезу в условном придаточном предложении (после союза si – если) обычно в паре с conditionnel présent (условное наклонение настоящего времени:
- Si nous é tions riche s, nous voyager ions à l’étranger. - Если бы мы были богатыми, мы бы путешествовали по загранице.
- Si je savais la ré ponse correcte, je recevrais une bonne note. – Если бы я знала правильный ответ, я бы получила хорошую оценку.
- S’ il n’é tait pas si occupé, il vous aiderait avec votre problè me. – Если бы он не был так занят, он помог бы вам с вашей проблемой.
- Si vous vouliez gagner cette compé tition, vous pourriez vous entra î ner mieux. – Если бы вы хотели выиграть это соревнование, вы могли бы лучше тренироваться.
- Je pourrais vous é couter, si je ne me dé p ê chais pas. – Я мог бы вас выслушать, если бы я так не торопился.
Помогает выразить вежливую просьбу:
- Je voulais vous demander une chose. - Я хотел у вас кое-что спросить.
- Nous voulions vous demander votre aide. – Мы бы хотели попросить вашей помощи.
- Je voulais vous prier… – Я хотела вас попросить…
- Nous voulions vous demander… – Мы хотели вас спросить…
Imparfait выражает предложение сделать что-либо в вопросительном предложении после союза si – если:
- Si nous prenions du café? - Не выпить ли нам кофе (А что, если нам выпить кофе)?
- Si nous allions au thé â tre ce soir ? – Не пойти ли нам в театр сегодня вечером?
- Si je te proposais venir chez moi aujourd’hui ? – А что, если я предложу тебе прийти ко мне сегодня?
- Si j’ achetais cette robe pour toi ? – Не купить ли мне это платье для тебя?
- Si nous visitions Michel cette semaine ? – Не навестить ли нам Мишеля на этой неделе?
Некоторые особенности орфографии
Обратите внимание на важные особенности правописания у некоторых глаголов в Imparfait:
Глаголы, которые заканчиваются на –ger. У глаголов, с окончанием на -ger, перед окончаниями, которые начинаются на буквы -а или -о, ставится буква -е:
- je mangeais, но: nous mangions (кушать)
- je partageais, но: nous partagions (делить)
- il nageait, но: nous nagions (плавать)
Глаголы с окончанием на –cer. У глаголов, которые заканчиваются на -cer, перед окончаниями, которые начинаются на -а или -о, вместо буквы «с» ставится буква «ç»:
- je commençais, но: nous commencions (начинать)
- tu lançais, nous lancions (бросать)
- il plaçait, nous placions (устанавливать)
Глаголы, которые заканчиваются на –yer. Вас не должны смущать формы этих глаголов на «мы» и «вы», в которых на стыке стоят буквы «y» и «i»; такова орфография этих глаголов в Imparfait:
- nous payions, vous payiez (платить)
Глаголы, которые заканчиваются на –ier. Не забудьте в тех же формах на «мы» и «вы» написать две буквы «i» (одну от основы, вторую от окончания):
- nous étudiions, vous étudiiez (учиться, изучать)
- nous suppliions, vous suppliez (умолять)
- nous pliions, vous pliiez (сгибать)
Уважаемые любители французского языка, мы желаем вам скорее подружиться с Imparfait, ведь оно совсем не сложное!
Употребление
Imparfait – прошедшее незавершенное время (в русском языке чаще всего соответствует прошедшему времени глаголов несовершенного вида, т.е. отвечает на вопрос «что делал?»). Служит для
1) выражения незавершенного действия в прошлом:
Je vous téléphonais . — Я вам звонил.
2) выражения обычного, повторяющегося прошедшего действия:
Quand j’étais petit, je jouais toujours avec mes sœurs. — Когда я был маленьким, я всегда играл с сестрами.
3) описаний в прошедшем времени:
Il était trois heures. Il n’y avait personne dans les rues. La pluie tombait . — Было три часа. На улицах никого не было. Шёл дождь.
Si j’étais riche , je voyagerais à l’étranger. — Если бы я был богатым, я бы путешествовал по загранице.
5) выражения вежливой просьбы :
Je voulais vous demander une chose. — Я хотел у вас кое-что спросить.
6) выражения предложения сделать что-л. в вопросительном предложении после si:
Si nous prenions du café? — Не выпить ли нам кофе?
Образование
Образуется от основы глаголы в 1 лице множественного числа настоящего времени и следующих окончаний: — ais , — ais , — ait , — ions , — iez , — aient .
Глаголы 3 группы в imparfait
Образуют это время по правилу: добавляется нужное окончание к основе глагола в 1 л. мн. ч. настоящего времени. Единственное исключение — глагол être , у которого основа для образования imparfait — ét- :
Орфография
Обратите внимание на особенности правописания у некоторых глаголов в imparfait:
1)глаголы на -ger
У глаголов, заканчивающихся на -ger, перед окончаниями, которые начинаются на -а или -о, ставится буква -е:
je mange ais, но: nous mangions
2) глаголы на -cer
У глаголов, заканчивающихся на -cer, перед окончаниями, которые начинаются на -а или -о, вместо буквы «с» ставится буква «ç»:
je commenç ais, но: nous commencions
3) глаголы на -yer
Пусть вас не смущают формы этих глаголов на «мы» и «вы», в которых на стыке стоят буквы «y» и «i»:
nous payi ons, vous payi ez
4) глаголы на -ier
В тех же формах на «мы» и «вы» не забудьте написать два «i» (одну от основы, вторую от окончания):
nous étudii ons, vous étudii ez
--> ImparfaitImparfait de l"indicatif (прошедшее незавершенное или имперфект ) – время изъявительного наклонения, которое обозначает прошедшие действия в процессе их развития.
Elle mangait un bonbon. – Она ела конфету.
Michel marchait lentement. – Мишель шёл медленно.
Il faisait beau ce jour-là. – В тот день стояла чудесная погода.
Образование форм
Формы imparfait образуются путём прибавления специальных окончаний к основе первого лица множественного числа в настоящем времени (см. Спряжение глаголов в Présent de l"indicatif). Исключением является глагол être , у которого в imparfait будет основа ét- : j"ét ais , tu ét ais и т.д.
Дополнительно ознакомиться со спряжением глаголов первой, второй и третьей группы можно на странице Типовое спряжение французских глаголов .
Значение и употребление
Imparfait служит для выражения незаконченного или повторяющегося действия, которое происходило в прошлом. В русском языке оно чаще соответствует прошедшему времени глаголов несовершенного вида, например делал , видел , ел .
Imparfait выражает действие без указания на его начало или конец и часто используется для описания.
Elle étais
très jolie.
Она была
очень красивой.
Il nageait
très vite.
Он плыл
очень быстро.
Отдельного внимания заслуживают следующие случаи употребления imparfait :
Imparfait употребляется для обозначение обычных или повторяющихся действий, при этом глагол часто сопровождается следующими обстоятельствами: habituellement , souvent , toujours , chaque fois , de temps en temps и т.п.
D"habitude, je me réveillais
à sept heures
.
Обычно я просыпался
в семь часов.
On allait
souvent au ciné.
Мы часто ходили
в кино.
Imparfait используется для обозначения одновременных действий.
Elle lisait
un livre quand il est entré.
Он читала
книгу, когда он вошел.
Je regardais
la télé pendant qu"elle faisait
son devoir.
Я смотрел
телевизор, пока она делала
домашнюю работу.
Imparfait может употребляться в различных формулах вежливости.
Imparfait может использоваться в вопросительных фразах после союза si , чтобы выразить пожелание, вежливую просьбу или предложение.
Si on allait au ciné ce soir?
Может быть, пойдем сегодня вечером в кино?
Si on prenait du café?
Не выпить ли нам кофе?
Imparfait может обозначать условие или предположение, относящееся к настоящему или будущему , в придаточном предложении после союза si . При этом в главном предложении используется время conditionnel présent .
Si j"avais
le temps, je t"accomagnerais.
Если бы у меня было
время, я бы тебя проводил.
Il partirait, s"il le pouvait
.
Он бы уехал, если бы мог
.